《论语与圣经对比》在线讲座|视频回放
一场跨越时空的中西文化对话 ——德国文德书院举办海外中西文化比较在线公益讲座与互动交流
2025年10月26日,德国文德书院成功举办以《论语与圣经对比》为主题的海外中西文化比较在线公益讲座与互动活动。来自全球18个国家的99位海内外华人和教师报名参加,并提交了18个有关问题。
讲座由王莉老师主持,特邀孟德宏老师主讲。孟老师是北京师范大学古典文献学硕士、语言学及应用语言学博士,长期任教于北京外国语大学中国语言文学学院,曾任对外汉语系主任,亦是北京中外文化交流研究基地研究员。
来自不同时区的学友与孟老师齐聚云端,共同探讨中西经典的思想共鸣与文化智慧。
一、以经典为桥梁:开场致辞与讲座缘起
主持人王莉老师指出,在全球化与文化交融加速的今天,理解中西文化的精神根源比以往任何时候都更重要。真正理解中西文化,必须回到人类思想史上两部最具影响力的经典——《论语》与《圣经》,从孔子与耶稣入手。
她回顾了意大利传教士利玛窦与德国传教士卫礼贤的中西交流事迹,指出他们以儒家思想为桥梁,促进中西对话,留下了跨越文明的精神财富。 王老师说:“理解文化,不是寻找差异,而是寻找共通的人性与智慧。”
随后,她介绍了孟德宏老师的深厚学养与教育情怀,称他是一位深受海外中文教师喜爱的资深专家。
二、经典的相遇:论语与圣经的精神对话
孟老师开场时说,这不是讲座而是学习交流。他认为每位教师都是文化传播者,应当向孔子、耶稣等伟大导师学习。人生或教学中遇到困难时,可以从《圣经》和《论语》中获得精神力量。
三、从语言到信仰:文字中的文化智慧
作为语言学者,孟老师以汉字与词源学为切入点,引导听众进入中西文化的深层比较。
他从“牧”字与英文“shepherd”谈起,指出两者都象征“引导与守护”。他引用**《诗篇》23篇**“耶和华是我的牧者,我必不至缺乏”,并结合汉字“牧”从“牛”从“攵”的造字逻辑,阐释人类共同的温情与引领精神。
随后,他展示了“羊”在汉字中的文化象征:
• “善”由“羊”与“言”构成,意为温柔和谐;
• “美”由“羊”与“大”构成,寓意“羊大为美”;
• “祥”以“示”与“羊”结合,表达祭祀求吉之意;
• “義”上“羊”下“我”,象征“为众而牺牲我”。
孟老师总结:“在中国,羊象征仁德与祥和;在《圣经》中,羔羊代表牺牲与救赎。两种文化虽分属东西,却都以‘羊’表达对善与爱的终极追求。”
四、从“恕”到“爱”:道德核心的契合
讲座进一步阐述**《论语》与《圣经》在人类伦理观上的共鸣。孟老师引述子贡问孔子“一言而可以终身行之者乎”,孔子答曰“恕”。他说,“恕”意为以己度人、宽容待世,与《圣经》中“要爱人如己”异曲同工。
“中西方语言不同,但人类道德的根是一致的。” 孟老师说,“儒家的恕教人内省,基督的爱教人奉献;两者都以仁心与博爱化解纷争。”
五、“人不知而不愠”与“宽恕他们”:两种智慧的共鸣
在最受关注的环节中,孟老师解析《论语》开篇“人不知而不愠,不亦君子乎”。他说,“愠”并非愤怒,而是一种内心蕴而不发的平静。孔子为“君子”,正因能理解人性的局限,在误解中仍存慈悲与温度。
他将此与《圣经》耶稣十字架上的祷告相对照:“父啊,宽恕他们,因为他们不知道自己在做什么。” 孟老师说:“无论孔子还是耶稣,他们的伟大在于面对误解仍选择宽恕,用爱化解恨。”
他又引用特蕾莎修女祈祷文与华兹华斯诗句:“温柔与宁静,是灵魂最深的力量。”指出,在当今喧嚣的世界中,这种内在平和与理解尤显珍贵。
六、语言教学中的文化自觉
谈及海外教学经验,孟老师分享了在德国课堂的案例。他发现学生知道中国的位置,却不理解“中”与“国”的含义。
他解释:“‘中’意味着平衡与正直,‘国’意指有疆有卫的共同体。” 同时,他指出“Deutsch”一词源自“人民的土地”,而中国用“德”译“德意志”,体现了两国在“以民为本”理念上的巧合。
“语言是思想的形体。理解字的根,就理解文化的魂。”孟老师总结。
七、文化桥梁与教育使命
孟老师认为,海外教师不仅是语言传播者,更是文化桥梁。 无论是基督耶稣、孔子还是佛陀,他们都是照亮前行之路的光。 “让我们沿着往圣前贤的路,以他们为榜样,不辜负他们的期待,在万字中走出一的路。”
他勉励说,生活在欧洲与西方的教师若真正了解中国文化,再看基督教文化、罗马文化和希腊文化,会发现中西文化有诸多共通之处。那时,我们就真正成为中西文化的桥梁,这也是教师们的独特价值。
八、互动交流:思想的回响与文明的共鸣
互动环节气氛热烈。
文德书院家长牛博士发言说,自己的大孩子四岁多跟着王老师启蒙,不只是学汉字,也学经典,比如:《三字经》、《千字文》和《论语》,家长也跟着学了一些。她想了解中国对基督教的态度与发展。
孟老师回应,中国长期以来以开放、理性的态度看待宗教,多所基督教大学如辅仁大学曾在教育史上留下深远影响。如今,中国的教堂遍布城乡,这种兼容正体现了儒家提倡的宽恕与包容。
牛博士深有感触地说,如果以开放包容的心态去了解和接纳两种文明,对自己和孩子都是一种升华。她也分享了孩子有别于德国同学的思考方式,孩子展现出超越年龄的洞察力。
她感慨地说:“这样的文化学习不仅让孩子学语言,更学会用不同的视角看世界。” 她相信,他们将来一定会是中德之间最重要的桥梁。
随后,暨南大学外派比利时的欧涛老师发言,分享欧洲中文教学经验,并询问如何平衡“语言教学”与“文化传播”。 孟老师回应:“文化传播不是灌输,而是点燃兴趣。教师要先读懂汉字的文化,再用故事让学生产生共鸣。真正的教育,是让学生在语言中感受到生命的温度。”
来自柬埔寨孔子学院的教师分享了很多实例,比如讲解生日吃鸡蛋传统的圆满象征意义等等。她提到阅读曾国藩著作带来的精神力量:“如果早十年读这些书,也许能少走许多弯路。”
九、结语:让光汇聚,让文化生长
讲座最后,王莉老师感谢孟德宏老师的精彩讲解。她引用《论语》与《圣经》为结语,期勉大家常读经典,让内在的光明与喜悦长存于心,照亮自己,照亮他人。
她表示,将把孟老师精心回复的18个问题分享至新建的读书微信群,并期待后续的“海外中西文化比较”讲座与经典共读活动。